まにあ道モバイル
|
ヨーロッパ旅行道場 |
イギリス英語とアメリカ英語の違い(2) |
Seaview |
2007年11月26日 |
閲覧数:18133回 |
前のネタ | 次のネタ |
|
ゴリツァ(`O´)o |
2007年11月27日 |
スペルの違いなんか 細かすぎて面倒ですね サッカーも母国イングランドではfootballと言ってsoccerとは言わないと 最近まで思ってましたが そうでもないようで イングランドでもsoccerと言うし soccerという言葉の入ったテレビ番組も あるらしいです このような統一を他の単語もできれば 楽ですね 英語を学ぶ 他国民が・・・・ |
Seaview |
2007年11月27日 |
言葉と言うものは、生活と密接につながるものなので、 風土の違いが直接影響ことから、統一というのは難しいです。 このため、嫌がおうにも違いを認めていかなくては 物事が進んでいかないのが現状です。 無理に統一しないで、自然に任せた方が平和に事が進みます。 サッカーに関しては、英語のフットボールが他のスポーツと 紛らわしいことも多いため、英語でもサッカーと言うケースが少なくないようです。 |
|
スポーツ | ミュージック |
レジャー・アウトドア | ホビー・ゲーム |
エンターテイメント | アニメ・漫画 |
グルメ | ライフ |
ファッション | コンピュータ |
学問・研究 | ノンセクション |