まにあ道モバイル
|
ヨーロッパ旅行道場 |
ヨーロッパでも日本語でそのまま通用する単語(2) |
Seaview |
2007年11月17日 |
閲覧数:9185回 |
前のネタ | 次のネタ |
|
克兄 |
2007年11月18日 |
複雑な心境ですね。なんか日本発祥って感じで。。。 個人的には「マンガ」「アニメ」などの日本語進出は大歓迎です!! 賛否両論あるでしょうが、日本の文化が世界で、しかもそのままの言葉で 通じるなんて、うれしい限りではないですか!!! これからもドンドン日本発信の文化を発信していって欲しいです。 (とは言っても「オッパッピー」や「そんなの関係ねぇ」も輸出されているんですよね。。。。。ビミョー) |
Seaview |
2007年11月18日 |
日本語の単語で外来語として受け入れられるのは、 よほど広範囲に影響を及ぼした言葉に限られるようです。 また、ヨーロッパでは日本ほどバラエティ番組が多くないので、 ある程度言葉が限定されるようですね。 アニメはあっても実写の映画が輸出される例がまだまだ少ないので (日本の映画監督で一番有名なのは北野武) まだまだ努力次第で拡大の余地はあるように思います。 |
ネタリンク
|
TPE ラブドールの手入れとメンテナンスの方法(0) 学問・研究
|
ラブドールの存在意味とは?単なるアイテムではなく、孤独な世界での慰め!(0) アニメ・漫画
|
【アニメ シキザクラPR】主演声優お二人&造形レイヤーさんにインタビュー! in...(0) 学問・研究
|
|
スポーツ | ミュージック |
レジャー・アウトドア | ホビー・ゲーム |
エンターテイメント | アニメ・漫画 |
グルメ | ライフ |
ファッション | コンピュータ |
学問・研究 | ノンセクション |