まにあ道モバイル

ヨーロッパ旅行道場

ガイドブックに書かれている内容が古い理由(1)

Seaview
2008年7月21日

閲覧数:6369回

旅行ガイドブックに書かれた内容が、
現地に行くと違っていた・・・という不満を持つ方も多いと思います。

でもこれは、ある意味、やむを得ないことでもあるのです。
Seaviewは過去に雑誌連載や単行本の出版の実績があるので、
その時の経験をもとに書きます。

ガイドブックを出版する場合、まず原稿を書き、
校正があり、そして印刷されるというプロセスになります。
この期間は最低でも数ヶ月はかかるものです。

さらに原稿を書く前に取材をする必要があります。
執筆者は日本在住の人が多いので、
取材した時期と出版した時期との間が長いと、
データが古くなってしまうということもあり得るのです。

また、日本人の場合、英語や現地の言葉がほとんど分からない状態で
旅をする人も少なくありません。
こういった人たちの中にはは、日本語で書かれたガイドブックの内容を
うのみにしてしまい、それが絶対だと信じてしまうケースもあります。
これまでにも旅行関係の質問サイトでも、
現地在住者がその国の人に確認を取って実際の内容を書いても、
「ガイドブックに載っていたから間違いない」と反論する人までいるほどです。

以前にもミシュランガイドのネタで書きましたが、
ガイドブックはあくまでも参考のためのもの、と解釈してください。
出版社も心得たもので、内容に関しては現地で再確認するように促しています。
実際に再確認をする場合の手段としては、
主要なホテルに置いてある日本語でのフリーペーパーを読んだり、
それがなければ英語での無料の情報紙を頼ることになります。

Seaviewは現地に着いたら、可能な限りTourist Information(観光案内所)に行き、
パンフレット集めをして最新の情報収集に努めています。
みなさんも是非、観光案内所に行かれることをお勧めします。
正確な情報が手に入るだけでなく、現地でしか分からない、
新しい発見ができることも多いので、決してムダ足にはなりません!

前のネタ 次のネタ

このネタにコメントを書く!
ログイン

この道場にネタを書く!
投稿


コメント(1)
ブルンディ
2008年7月22日


カテゴリ
スポーツ ミュージック
レジャー・アウトドア ホビー・ゲーム
エンターテイメント アニメ・漫画
グルメ ライフ
ファッション コンピュータ
学問・研究 ノンセクション


ネタを検索する

[*]▼ まにあ道TOP [#]▲

ログイン
まにあ道に新規登録(無料)
まにあ道とは
よくある質問
利用規約
プライバシーポリシー
お問い合わせ

maniado all rights reserved. 携帯アクセス解析